Marnie S. Angulo Delgado, B.A., CMI
Consultant, Interpreter, and Translator in California
I'm a working languages and linguistics professional who specializes in interpreting and translation in the medical or healthcare field.
"THE TERMINOLOGY OF HEALTHCARE INTERPRETING: A glossary of terms by the National Council on Interpreting in Healthcare" defines an interpreter as "a person who renders a message spoken [...] in one language into a second language, and who abides by a code of professional ethics", and interpreting as "the process of understanding and analyzing a spoken [...] message and re-expressing that message faithfully, accurately and objectively in another language, taking the cultural and social context into account" with the purpose being "to enable communication between two or more individuals who do not speak each other’s languages."
The aforementioned glossary defines a translator as "a person who translates written texts, especially one who does so professionally", and translation as "the conversion of a written text into a corresponding written text in a different language. Within the language professions, translation is distinguished from interpreting according to whether the message is produced orally (or manually) or in writing. In popular usage, the terms 'translator' and 'translation' are frequently used for conversion of either oral or written communications."
My interpreter and translator service experience has been in the following: outpatient clinic/inpatient consults (both in specialist and generalist medicines), social worker sessions, emergency (including sensitive matters, i.e. sexual assault first response), and jail inmate centers within healthcare.
My long-term goals in the areas of bilingual communication include, but are not limited to, pursuing careers as an instructor, teacher, or trainer of medical/healthcare interpreting, translating, and terminology; and/or as an interpreter skills/terminology exam issuer or tester.