Matteo Curtoni

scrittore and traduttore in Milano, Italia

Matteo Curtoni

scrittore and traduttore in Milano, Italia

Ho pubblicato – non sempre con questa identià – racconti, articoli & whatnot su antologie e riviste, il romanzo Una notte a mangiare smania e febbre(Frassinelli), Il blocco delo scrittore (Fabbri), Il dizionario dei serial killer (Vallardi) e altro ancora.

Collaboro/ho collaborato con Mondadori, Garzanti, Piemme, Sonzogno, Marsilio, L'ippocampo, Carbonio, Fabbri, Rizzoli, Einaudi, DeAgostini, Sperling & Kupfer, Corbaccio.

Ho tradotto – tra gli altri – Douglas Coupland, Bram Stoker & Valdimar Ásmundsson, Madeline Miller (sì, proprio La Canzone di Achille), James Lee Burke, Katherine Dunn, Joe Hill, Stephen King (sì, quello Stephen King) Paul Tremblay, Jüne Plã, Winston Graham.

Mi ossessiono – spesso e volentieri – su Raymond Queneau, John Kennedy Toole, Hunter S. Thompson, Cormac McCarthy, William Faulkner, John Fante, Alan Moore.

Per Audible ho creato e scritto il podcast di true crime Cronache del Male.

Vegano. Cat lover. Animal rights activist. Unbearably charming person.

Email: matteocurtoni {presso} gmail.com