Assia Terpecheva
Project Manager, Consultant, and Translator in Valencia, España
Assia Terpecheva
Project Manager, Consultant, and Translator in Valencia, España
I offer translation, proofreading and subtitling services.
Education and training:
Web Design and Development Master’s degree Programming Web HTML/CSS: 2012
Course in Audiovisual translation techniques and tools for subtitling: 2010
Online course in legal translation: 2008
Sofia University "Kliment Ohridski": Management and Economics of Tourism: 1999
Technical Sofia University: English-Bulgarian translator of scientific and technical literature: 1996
Spanish and French Language College in Sofia, Bulgaria: 1992
Translation specialization:
Specialized technical translations
Technical manuals for electrical appliances – vacuum cleaners, irons, hairdryers, hair irons, electric ovens etc.
Medical translations: clinical trials, investigator brochures, case report forms, clinical study protocols, informed consent forms
Pharmaceutical translations
Legal translations: contracts, commercial agreements, articles of incorporation, certificates, court orders, legal correspondence, statements, regulations
Financial translations: reports, marketing texts for financial services (brochures and websites), correspondence, fiscal documentation
Translations for the tourism and hotel Industry.
Translation of literary works: Because I am worth it, Gossip Girl Novel by Cecily von Ziegesar, Management for everyone by Parkinson, The Japanese model by Parkinson, Six books for children: Earth, Arctic and Antarctic, Rainforest, Big cats, Stars and Planets, Oceans, Bulgarian to Spanish translation of "Por el camino de los mayas".
Subtitling: Hamlet, Scooby Doo, The Hobbit, Necessary Evil, Justice League, Batman: Mistery of the Batwoman, Lottery ticket, The sisterhood of the traveling pants, It happened on fifth avenue, Road warrior, Butterfly effect2, The Champ, Elf, Ti stimo fratello, etc.
Thank you for having taken the time to consider me for your translation or subtitling project!