Aldara García-Miranda Ten

Theatre, Languages, and Translation in Spain

Aldara García-Miranda Ten

Theatre, Languages, and Translation in Spain

Hire me

Soy traductorade francés y alemána español, mi lengua materna; aunque, en función del tipo de texto, hago traducciones inversas, de español a francés.
Me apasiona el mundo de las letras y cómo los idiomas nos hablan de una «misma» realidad de diferentes formas. Como buena lectora empedernida que soy, mi trayectoria vital siempre ha estado acompañada o guiada por los libros.

Soy graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Alicante. Tras realizar un período de prácticasen AIJU (Instituto tecnológico de producto infantil y de ocio), he traducido para diversas agencias de traducción y congresos técnicos, como el V Encuentro europeo de la castaña y Biocastanea. Actualmente, invierto una parte de mi tiempo en un proyecto personal de traducción literaria y en seguir formándome y aprendiendo.

No duden en contactar conmigo si lo desean.

____________________________________________

Étant l'espagnol ma langue maternelle, je traduis du français et de l'allemand vers l'espagno. En fonction du texte, je traduis aussi de l'espagnol vers le français.

Je suis une passionnéedes lettres et de la manière comment les langues peuvent nous montrer une «même» réalité de différentes manières. Lectrice invétérée, ma trajectoire vitale a été toujours accompagnée et guidée par les livres.

Après mes études de Traduction et Interprétariat (Université d'Alicant)et mon stageà AIJU, j'ai travaillé comme traductrice pour diverses agencesde traduction ainsi que pour des congrès techniques tels que les Vèmes Rencontres européennes de la chataîgne et Biocastanea. À présent, une partie de mon temps est consacrée à un projet personnel de traduction littéraire et à poursuivre ma formation et mon apprentissage.

N'hésitez pas à me contacter si vous le souhaitez.

  • Work
    • Traductora e intérprete
  • Education
    • Universidad De Alicante