Ane Garmendia

Ezkio-Itsaso (Gipuzkoa)

¿Quién soy?

Soy Ane, traductora audiovisual y literaria desde 2004. Pero sobre todo soy traductora creativa. Adoro los juegos de palabras, las traducciones ¿imposibles? y las adaptaciones culturales.

¿Qué he traducido?

Dibujos animados como Doraemon o Galactik Football, documentales varios y el guion de la película de animación Olentzero eta Jentil Herriko izakiak (eu>es).

Mi último gran proyecto: la traducción de la colección de libros infantiles Zona Zombi (ca>eu), entre otras cosas.

En cuanto a otros ámbitos, he traducido y corregido muchos textos diferentes: administrativos, jurídicos, urbanísticos, sobre arquitectura, arte, medio ambiente, sociología, etc. para clientes finales como: el Gobierno Vasco, la Diputación Foral de Gipuzkoa, las Juntas Generales de Gipuzkoa, Kutxabank, GHK, IHOBE, Naturgas, etc.

He colaborado con empresas como ELHUYAR FUNDAZIOA y entre mis clientes actuales se encuentran las agencias TISA, S.A. y SARETIK, hizkuntza zerbitzuak.

  • Work
    • Traductora y correctora autónoma
  • Education
    • Licenciatura en Traducción e Interpretación (UJI, Castellón)
    • Máster en Traducción Audiovisual (UAB, Barcelona)