Trinidad Clares Flores

I have worked as a translator and interpreter for 17 years, both as an in-house translator and coordinator and as a freelancer (the last 12 years).

I completed the Máster en traducción institucional (legal and financial translation and interpreting) from the Universidad de Alicante in 2011.

I passed the Diploma in Public Service Interpreting (Law) in 2008 and have since interpreted in legal settings: court, police and solicitor offices.

I'm also a Simultaneous and Consecutive Conference interpreter working with English (B) and Spanish (A).

I specialise in Information Technology (software and Website Localisation, Hardware), Law, Telecommunications, Marketing, Consumer goods, ERP & CRM systems, Tourism, Logistics, Manufacturing and Human Resources