Alba Hernández Diana

Translator, Proofreader, and subtitler in Madrid, España

Alba Hernández Diana

Translator, Proofreader, and subtitler in Madrid, España

Tras graduarme en Traducción e Interpretación en la Universidad Complutense de Madrid, estuve tres años trabajando en un centro de secundaria de Reino Unido. Cuando volví a España, fui gestora de proyectos en una agencia de traducción audiovisual antes de dar el paso y dedicarme a la traducción audiovisual de forma independiente.

Por tanto, tengo experiencia en todo lo relacionado con la enseñanza de idiomas, sobre todo el inglés y el español, y con la traducción y subtitulado de proyectos multimedia. Mis conocimientos lingüísticos y técnicos me permiten garantizar unos resultados eficaces y de la mejor calidad.

*

After finishing my BA in Translation and Interpreting at Universidad Complutense de Madrid, I worked for three years at a secondary school in the UK. When I came back to Spain, I was a Project Manager at an audiovisual translation agency before deciding to work as a freelance audiovisual translator.

Therefore, I have experience in everything related to foreign language teaching, especially English and Spanish, as well as multimedia project translation and subtitling. My linguistic and technical expertise allows me to guarantee efficient and high-quality results.

  • Work
    • Freelance
  • Education
    • Complutense University of Madrid