Amanda Inés Hernández García
Translator and Localiser in Barcelona
I am a Translator and Localiser currently living in Barcelona.
My language combination is English/Russian/Catalan > Spanish.
In 2022 I finished my studies on Translation and Interpreting at the University of Granada (UGR) and started a Master's Degree on Audiovisual Translation at the Autonomous University of Barcelona (UAB).
During my training I have learnt to use subtitling, CAT and terminology management software such as:
- subtitling: SubtitleEdit, Aegisub, Ooona Tools
- computer-assisted translation: Trados, MemoQ
- terminology management: MultiTerm
I am currently working as a EN > ES Translator at IMPACTE! Festival de Cinema i Drets Humans de Catalunya.
My working fields include video game localisation / web localisation, translation for dubbing and subtitling and literary translation.
You can click the button above to view my portfolio. If you’d like to get in touch, feel free to say hello through any of the social links below.