Cephas Chan
Project Manager, Translator / Interpreter, and Web & Graphic Designer in 香港
I have been a translator/interpreter, copywriter/author and editor since 1998. My language pair is English and Chinese (Traditional Chinese) and my native dialect is Cantonese.
I have also been a web and graphic designer since 2001 after the design team I led won the championship of a web design competition organised by the Committee on Promotion of Civil Education in Hong Kong.
I am:
* Thoughtful and creative yet traditional and conservative when it comes to principles;
* Often regarded as talented, multifaceted and diligent;
* Gifted with a unique sense of aesthetics demonstrated through a range of creations that reflect my one-of-a-kind personal style.