Cristina Freire Rodriguez

Mi pasión es despertar en niños y adultos, con o sin discapacidad auditiva, la curiosidad acerca de la comunicación humana.

Me agrada familiarizar al alumno con distintas lenguas del mundo y su idiosincrasia, y situarlo en un espacio en el que comparar recursos comunicativos de distinta índole, incluyendo, por supuesto, los empleados en las lenguas signadas.

Como Filóloga, Lingüista e Intérprete de Lengua de Signos Española, estoy capacitada para impartir distintos contenidos curriculares en Educación Secundaria y Superior, usando, cuando sea preciso, el inglés como lengua vehicular. Igualmente, estoy muy familiarizada con la nueva materia optativa de Lengua de Signos y Sistemas de Comunicación Alternativos.