Fulvio Spagnoli

Mi piace giocare con le emozioni suscitate dalle idee: dalla ideazione per tutte le fasi della "costruzione" della narrazione fino a che essa sia fruibile per il pubblico.
I like to play with the emotions aroused by ideas from conception to all stages of construction of the narrative until it is accessible to the public.

Offro la possibilità di respirare in "immagine" l'altra faccia della medaglia: la straordinarietà del quotidiano ma anche l'ordinarietà dello straordinario.
I offer the chance to breathe in image the other side of the coin: the extraordinary nature of everyday life but also the ordinariness of the extraordinary.