Jaume Bellmunt
Barcelona, Spain
Me dedico a la traducción desde 2001, año en el que me licencié en traducción e interpretación por la Universitat Autònoma de Barcelona. Tras licenciarme, empecé a trabajar en una empresa de traducción, lo que me permitió afianzar mis conocimientos y empezar a especializarme en el ámbito jurídico, puesto que la cartera de clientes de dicha empresa contaba con algunos de los bufetes de abogados más importantes de Barcelona.
En 2004 decidí dar el salto y empezar a trabajar por cuenta propia. En todos estos años, la traducción de textos jurídicos (desde contratos a estatutos societarios pasando por cuentas anuales o patentes) ha sido una constante en mi vida laboral. Sin embargo, también he realizado un gran volumen de traducciones en el campo publicitario, turístico o audiovisual.
La realización de un posgrado en traducción jurídica en 2013, me ha permitido profundizar en la especialización de la traducción jurídica.