Jing Xu

Singapore, Singapore

我本来是一个职业女性, 应为身体健康底子差,在工作压力与长期劳累的环境下,身体产生了很多亚健康问题,非常不舒服。也因为这样我开始对自然疗法产生了浓厚的兴趣。

经过几年的努力,我现在已经是一名合格的香薰师,也是国际香薰师学会的成员。在我的学习过程中,我也应为了解了自己身体的问题根本,用了对自己有帮助的自然疗法,多年的养生使我从心灵到身体收获很多。

因为对中医学有着浓厚的兴趣,我现在正在把中医学以及香薰学结合。在理疗中,我正在研究将精油按中药属性调配,直接作用于经络穴位,提升理疗效果。在我学习的过程中我发现世界上现存的300多种精油中,有一半的提取植物与中药同源。

从现在开始,只要你愿意,我会把自己在学习与工作中所获的每一滴健康知识送给你,跟你分享,滋养你的健康,滋养你的生活。

I was an ambitious and focus career woman. But due to poor health foundations, high stress work environment and long hours of fatigue, my health deteriorated considerably, causing me much pain and discomfort. Because of my predicament I started to be very interested in natural healing remedies.

After a few years of hard work, I am now a certified Aromatherapist and a member of the International Foundation of Aromatherapist. During the course of my learning, I understood my body and health problems and started using the correct natural remedies for myself, Over the years I have gain much benefits in both my mind and health through natural remedies.

I am also very interested in Traditional Chinese Medicine (TCM) and is currently using Aromatherapy in TCM treatments for better treatment effect, I believe that by exploring the relation between the two knowledge from two different cultural background, I am able to attain a higher level of skill in my treatments for my clients. During the course of my learning I have actually discovered that in the over 300 different kinds of essential oils in the world, half are extracted from traditional Chinese herbs used in TCM.

From now, if you wish, I will share all that I learn in my studies and work here with you. I hope that this gift of health will nourish your health and your quality of life.

  • Work
    • 自顾人士
  • Education
    • 瓦房店市第六高级中学
    • Aromaart school of aromatherapy and bodyworks