Judith González Ferrán

Judith González Ferrán

Como filóloga, soy asesora lingüística en la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), en la que además me ocupo de la estrategia y definición web.

He codirigido, con Mario Tascón, el Manual de estilo para los nuevos medios, premio Bitácoras al mejor Blog de Educación 2013 y he coordinado también el DUD (Diccionario urgente de dudas) y el libro El español más vivo: 300 recomendaciones para hablar y escribir bien (Espasa, 2015). He elaborado multitud de informes lingüísticos para distintos medios de comunicación.

Como lingüista, he trabajado hasta el 2011 como investigadora en la Fac. de Filosofía y Letras de la UNED, donde he desarrollado mi actividad profesional con una beca FPI del Ministerio de Educación y Ciencia, en el marco del proyecto Semántica Procedimental y Contenido Explícito.

Como docente, he impartido numerosos cursos y seminarios: de Semántica y Sintaxis en la Lic. de Filología Hispánica de la Universidad de Alcalá, de Innovación docente en el Máster Universitario Formación de profesorado, etc.

He dado conferencias sobre errores frecuentes de redacción, buen uso del español en los medios o nuevos usos en el periodismo digital en distintos seminarios: desde la Fundación española de Fundaciones, el Heraldo de Aragón o el Máster de periodismo de la Agencia Efe, a la redacción de Yahoo!, RTVE o la AEMET.

He participado en numerosos congresos: iRedes, Comunica2, SmartSDays o el Congreso de Ciberperiodismo y web 2.0 de la Universidad del País Vasco; incluso en debates televisivos, p. ej., enLa 2 de RTVE.