Cara Lawless

Theatre Captioning and Video Subtitling in United Kingdom

I am a highly experienced freelance professional Theatre Captioner and Video Subtitler, with over 15 years experience in the arts & culture sector.

I offer quality professional subtitles and captions to make live theatre and online videos fully accessible to deaf or hard of hearing audiences. I have worked extensively in regional theatres throughout the UK and Ireland.

Captions

Captions include sound effects, musical descriptions and character distinctions to make a production fully accessible to a deaf or hard of hearing audience. A professional captioner will sensitively translate an actor's performance into text, reflecting nuances of delivery and timing.

Subtitles

Subtitles usually consist of spoken dialogue only for video content. Auto-generated subtitles are available on some platforms but are as yet unreliable and inaccurate. You wouldn't let your marketing material go out with errors, so don't let your serious content be undermined by on-screen gibberish!

If you'd like to get in touch, click the button above to send me an email. I'll be happy to hear from you for a no obligation chat about your project.