Mariza Flores

Localization Specialist, Quality Assurance, and Terminology in Brazil

Mariza Flores

Localization Specialist, Quality Assurance, and Terminology in Brazil

More than 20 years in the Localization / Translation industry.

Native speaker of Brazilian Portuguese; proficient in English.

SERVICES: Terminology Management; Glossary Creation; Localization and Linguistic Quality Assurance; Linguistic and Functional Testing; Translation Memory Creation and Management; Software and Website Localization; Technical Translation.

SPECIALTY FIELDS: Computer Science, Systems, and Network; Internet and Social Media Platforms; IT and ICT; Mobile Computing and Mobility Solutions; Telecommunications; Printing Technology, Xerography / Laser; Marketing; Tourism; Medicine; Technical Translation in General.

SOFTWARE / CAT TOOLS: memoQ; SDL Trados Studio; Trados 2007; XTM; Catalyst; Passolo; Google Translator Toolkit; Translation Workspace; LocStudio; OmegaT; Smartling; MateCat; to name a few.

My interests range from Localization and CAT tools to Professional Networking. I am also interested in New Technologies, Travelling, and Pets!

For complete details, to do business together or share an idea, send a message!