Maurício Kakuei Tanaka

Audiovisual Translator English-Portuguese in São Paulo, SP, Brasil

View my portfolio

Brazilian audiovisual translator (English <> Brazilian Portuguese) with a graduate course in Audiovisual Translation from Estácio de Sá University, a Translation and Interpretation course from Associação Alumni, and a bachelor's degree in Computer Science from the Pontifical Catholic University of Sao Paulo (PUC-SP).

Maurício has translated and subtitled over 1,000 talks for TED (Top 1 TED Translator in Brazil in translated and published talks), and he also translated business articles for Harvard Business Review Brasil.

Interview for the TED Translators blog:


Participation in conferences and workshops on translation, interpretation, and subtitling:

• "A Caixa-Preta do Sotaque Estrangeiro" with Olavo Panseri

• Abrates' 10th International Translation and Interpreting Conference

• Abrates' 8th International Translation and Interpreting Conference

• APTRAD's 1st Conference in Brazil

• Advanced Translation for Dubbing with Dilma Machado

• English/Portuguese Translation Workshop with Isa Mara Lando

• “English Pronunciation for Interpreters” with Luiza Levy

• "Going into English" with David Coles

• High-Intensity Interpreting Training (Hi²T)

• Poliglotar (Polyglot Conference in Brazil)

• PROFT (Profession Translator Symposium)

• "Pronunciation Matters" with Renato Geraldes

• TED Translators Subtitling Workshop

• TEDxCampinas

• TEDxSãoPaulo

• TRADUSA (Brazilian Meeting of Translators Specialized in Health)

• Translation for Subtitling by GTC Treinamento

View his portfolio, or find him in the social links below.

  • Education
    • Associação Alumni (Translation & Interpretation)
    • Estácio (Audiovisual Translation)
    • Pontifical Catholic University of São Paulo