Mereie de Jong
Translator, Writer, and Editor in Almere Buiten, Nederland
My name is Mereie de Jong. I am a self-employed translator from the Netherlands with a keen interest in literature. Most of my work up to now has related to academic research in the fields of the humanities and the social sciences, but I recently added literature to my list of translation activities. In 2018, I contributed sixteen new Dutch translations of poems by Rainer Maria Rilke to a project in tribute to this renowned author. The publication received a favourable review in the Dutch daily newspaper "de Volkskrant". For a similar project about Edgar Allan Poe's "The Raven", I made a new Dutch translation of this poem and provided English translations of some of the Dutch poems inspired by this famous masterpiece. Currently, I am working on translations of Paul Verlaine's poetry and on a collection of translated poems by the American author Michael Heller. In principle, I translate from Dutch into English and vice versa, but as shown above, I don't shy away from the occasional detour to other languages.