Pablo G. Losada

Go-to-Spanish-Market Copywriter in Paris, France

View my portfolio

I've met several brands looking to expand internationally into Spain or Spanish-speaking markets. A common situation among them: they translate their websites, emails, and advertisements —using AI or human translation—and launch a few isolated marketing campaigns, often with some apprehension about not justifying the ROI and frequently involving numerous intermediaries.

Some time later, they reach the conclusion: "Spain wasn't profitable."

These brands didn't just need a simple translation. They needed to understand their Spanish-speaking prospects, just as they had conducted market research in France or their home markets.

I support brands that want to expand into Spain or the Spanish-speaking world, leveraging the power of words, but also understanding the marketing and sales strategies that underpin them.

A freelancer since 2019, I've already worked with Brevo (email marketing and CRM), World of Warships (online video game), La fabrique du net (SaaS and digital resources), Outvise (freelance platform), Esemtia (EdTech, with a 100% national strategy in this case), and Swan (fintech), among others.

If you're looking to expand your brand internationally with a simple and well-coordinated plan, don't hesitate to contact me to discuss it further.

  • Education
    • Licenciado en Periodismo