Paroles de Plume

Paroles de Plume

Titulaire d’une maîtrise de droit privé (Université de Lyon III), Pierre Ferré a été collaborateur d’élus (maires, conseillers généraux et parlementaires), adjoint du sous-préfet de La Foa (Nouvelle-Calédonie) et délégué du Préfet des Yvelines à la politique de la Ville. Depuis 1990, il donne des cours de droit, d’économie, de marketing et de management. Après avoir reçu l'agrément de l’Académie des écrivains publics de France, il fonde son cabinet – Paroles de Plume – en région parisienne. Font appel à ses services (conception, relecture, réécriture et correction de documents devant être publiés ou mis en ligne sur le Net) : les responsables de PME-PMI, les éditeurs, les agences de communication, les particuliers, les élus… Il travaille sans contrainte d’espace avec une clientèle répartie sur les cinq continents.

Hit the bull's eye!

Business Executives

Do you plan to export your products to France or another Francophone country? In order to be competitive, a simple word for word translation of your commercial documents (such as informational pamphlets, instruction manuals, or advertisements) will not suffice.

Webmasters

The contents of your websites must be written in precise, correct French.

Your brand identity is at stake (in these two situations)!

Your public image is at stake (in these two situations)!

I put at your service my capacities in adapting and editing information targeted to a French public. My skills as a professional writer, trained in marketing techniques and communication, will ensure that your publications are written with savoir faire and finesse highlighting the quality of your enterprise.