Florencia Peralta

Mar Del Plata, Buenos Aires, Argentina

I'm Argentinian and I have been studying English for 10 years now. Ever since I was a little girl I was curious about this language I couldn't understand, and so I began to do some research; I bought bilingual dictionaries and started translating the lyrics of my favourite songs until one day I realized that I could understand TV shows without subtitles and that's when I knew I wouldn't mind translating for the rest of my life AT ALL.

Then I figured that I had to have formal classes to become a professional, so I took 6th year and First Certificate English Ecam classes in 2009. To my surprise I passed both courses. The following year I sat for the Certificate in Advanced English Exam and I passed it too.

in 2011 I took the Sworn Translation course of studies in Universidad CAECE, Mar del Plata and I am currently in 4th year. Hopefully at the end of the year I'll be getting my diploma.

I don't think I'll ever get tired of learning a new language. My ideal plan is to keep on learning other languages, such as Russian or Danish. Learning Languages is my passion and I am just glad I can do this for the rest of my life.

I am open to new opportunities in the field of translation; as I grew up translating lyrics and I learned the language by watching TV series, I am really interested in developing skills in dubbing and subtitling movies, series, documentaries, soap operas, etc.

  • Work
    • Freelance Translator
  • Education
    • Universidad CAECE