Remedios Perni

Personal Docente e Investigador UA in Alicante, España

Read my articles

Remedios Perni es Doctora en Filología Inglesa con mención europea (2014) y Premio Extraordinario de Doctorado (2016). Está licenciada tanto en Filología Inglesa como Historia del Arte por la Universidad de Murcia. Su tesis doctoral es de carácter interdisciplinar, estableciendo vínculos entre la obra de William Shakespeare y la cultura visual.

Los resultados de su investigación han sido presentados en congresos internacionales como los organizados por la European Research Shakespeare Association (ESRA) o la International Association of Word and Image Studies. Asimismo, ha sido invitada a participar regularmente en la International Shakespeare Conference (ISC) en el Shakespeare Institute, Stratford-Upon-Avon. Entre sus publicaciones destaca el monográfico Ofelia en la cultura visual: memoria y melancolía (ed. Comares, 2025), la edición del volumen Shakespeare’s First Folio Revisited: Quadricentennial Essays (Ediciones Universidad de Salamanca, 2023), y la traducción y edición crítica del texto de Elaine Showlater, Ofelia: mujer, locura y responsabilidad de la crítica feminista(KRK, 2025). Asimismo, cabe destacar su contribución al Routledge Companion to Contemporary European Theatre and Performancea (Routledge, 2023) con un capítulo sobre la dramaturga Angélica Liddell; y otros capítulos como el de la colección de ensayos "The Afterlife of Ophelia" (ed. Palgrave Macmillan 2012), o el volumen "Relational Designs in Literature and The Arts" (ed. Rodopi 2012). También ha publicado en revistas como Arte y Políticas de Identidad, The Grove, SEDERI Yearbook, Shakespeare Quarterly y Literatura: teoría, historia, crítica. Para desarrollar su investigación, ha realizado estancias de investigación en Essex University, King's College London, New York University, Harvard University, Centre Dona i Literatura y Royal Holloway, London. Actualmente, es co-IP, junto a Juan José Bermúdez de Castro, del proyecto I+D nacional “Shakespeare, Arte y Activismo en el siglo XXI”.

Perni es traductora de libros de teoría crítica. Entre los títulos traducidos están Tiempos trastornados: análisis, historias y políticas de la mirada, de Mieke Bal (ed. Akal 2016), Lexicón para el Análisis Cultural, también de Mieke Tal (ed. Akal 2021) y La ciencia de la imagen, de WJT Mitchell (ed. Akal 2019).

Por otra parte, ha impartido docencia en la Escuela Oficial de Idiomas durante más de cinco años. En el ámbito universitario, es especialista en Literatura en Lengua Inglesa, principalmente en Renacimiento Inglés y Literatura y Cultura Visual. Ha sido profesora en la Universidad de Murcia de 2012 a 2015 y desde 2016 desarrolla su labor docente en la Universidad de Alicante, donde actualmente trabaja como Profesora Titular.

Ha recibido varias becas y premios, entre los que cabe destacar el contrato predoctoral FPU, del Ministerio de Educación y Ciencia, el premio concedido por la Sociedad Hispano-Portuguesa de Estudios Renacentistas Ingleses (SEDERI) en 2009, la Beca "Generacción", por parte del Instituto de la Juventud de la Región de Murcia para desarrollar proyectos en el ámbito de la Literatura (2010-2014), y el Premio de Traducción AEDEAN 2022, entre otros.

Durante 4 años (2020-2024), fue co-editora de la Revista Alicantina de Estudios Ingleses (RAEI), esfuerzo compartido con José Antonio Sánchez-Fajardo. Juntos lograron situar la revista en el top de los rankings internacionales de publicaciones científicas.