Sarah Dani

Liverpool, United Kingdom

Long term expat, working in development cooperation turned into professional translator after coming back to Europe from several years of globe trotting.

Chose to start a new carrier by making the best of years of immersion into local languages, cultures and multilingual environments. Since writing and reading have been my passion all along, translation has been a natural choice for me and a good combination of personal passion and working experience.

o Translation of Legal, Financial and Narrative documents.

o Familiarity with socio-economic, environmental, humanitarian aid and procurement jargon.

Publications:

  • “NGOs identity”, article published in the magazine: “Giovani Federalisti Europei – GFE, October 1999.
  • “ The relationships between European Union and Central America”, article written for the ILA (Institute Latino Americano), 2002.
  • Articles written for online magazine “Living in Maputo”, 2011.​
  • Work
    • Free lance translator
  • Education
    • B.A. at NYU, USA - M.A. at Sussex University, U.K