Susana da Purificação Márquez
translation, Proofreading, and teaching in España
During the years of my university education, I have been training in order to improve my writing, translation and proofreading skills by constantly writing and translating from and into my main languages of work: Spanish, English, French and Portuguese. Furthermore, I started learning Modern Greek in order to broaden my work area. I have worked with texts of many areas of knowledge such as journalistic, medical, financial, legal, literary, archaeological, technical, political, tourist, audiovisual, etc.
In 2017, I started studying a master degree in Production and Investigation in Arts in the University of Granada in order to specialise in translation for art institutions and I intend to keep developing as a professional.